HOME | MD | PEARLS 医師と患者のコミュニケーション 第1回 【パートナーシップ】

PEARLS 医師と患者のコミュ二ケーション 第1回 パートナーシップ

PEARLSを使用して患者と話し、患者を支援する
第1回:パートナーシップ 

 
第2回 (Emphathy) | 第3回 (Apology/Acknowledgement)
 

PEARLSとは

PEARLSは医師が患者とコミュニケーションをとるために使用できる方法の一つです。
 
患者と話したり指導したりするためのさまざまなアプローチがありますが、PEARLSは次のようなフレームワークを提供します。
 
1.      患者の気持ちや感情に対処します
2.      患者と医師の関係に対処します
 
PEARLSは次の頭文字から構成されています。
 

  • Partonership - パートナーシップ
  • Emphathy - 共感
  • Apology / Acknowledgement - 謝罪/認識の共有(理解していることを示す)
  • Respect - 尊敬
  • Legitimation - 正当化
  • Support - サポート

 
ご覧のとおり、すべてが患者と対話するときに重要な領域です。
 
それぞれの分野について詳しく見ていきましょう。


著者:Mark Heagney

Partnership   -    パートナーシップ

 
パートナーシップとはどういう意味ですか?
 
Miriam-Webster Dictionaryによると、パートナーシップとは「パートナーであるという状態、参加すること」です。
 
別の意味では、それは両方の当事者が互いに参加し、関与しているという協力関係です。
 
患者ケアに関するパートナーシップは、診断、治療、およびアフターケアのすべての分野で患者と協力する意欲を示しています。
 
あなたが彼らの医療提供者として、彼らが直面している状態を克服するのを助けるためにそこにいることを患者に伝えることが重要です。
 
これだけでなく、誠実で明確なコミュニケーションにより協力関係を確立することが不可欠です。
 
患者とのパートナーシップを構築することは、患者の回復とケアに不可欠です。 PEARLSは全て、患者とのパートナーシップに関することです。
 

PEARLS には当てはまらないこと

 
患者からのヒアリングや患者からの同意なしに医師としてあなたが何をするかを患者に伝えること。
 
可能性のある実際の診断、予後、および治療の選択肢について明確でないこと。 「私は医者ですから、患者のあなたにとって何が良いかを知っています。」というアプローチを取るのはこれに当てはまります。





パートナーシップを構築する方法

 
患者とのパートナーシップを構築する方法はいくつかあります。
 
その中の一つに、正直で、率直で、適切な言語を使用することがあります。
 

正直であること

 
患者に正直であることが重要です。何かをオブラートに包みたい場合があるかもしれません–おそらく悪いニュースです。
 
最初からあなたの言語で直接接することが重要です。
 
正直であることは、患者の期待に役立ちます。患者は、あなたが彼または彼女に真実を話していることを知っているとき、あなたを信頼することを覚えるようになります。
 

直接的であること

 
物事を直接言うことも重要です。それは正直であることと密接に関係しています。
 
直接的な言葉は、関係のトーンと方向性を設定するため、重要です。
 
あなたは、患者が医学的に抱える問題を通して、患者を助けるためにそこにいます。要点を話すことができることは、患者が何が起こっているのかを理解することを確実にします。
 
直接であることは、失礼であったり患者を気にかけないこと、と混同されるべきではありません。それはPEARLSの目的とは異なります。
 
PEARLSではむしろ、話すときに配慮を示すことを学びます。
 

適切な言語の使用

 
これは、正直であることと直接的であることの両方に関連しています。
 
使用する言語が違いを生む可能性があります。
 
上で述べたように、直接であることは失礼であると誤解される可能性があります。誰もそれを望んでいません。
 
話す前に考えることが重要です。あなたが何をどのように伝えるかを計画することで、患者があなたが言うことを受け入れるか、もしくはセカンドオピニオンを得ることに決めるかの違いを生むことができます。




会話をリードするために使用できるフレーズがあります。
 

役立つかもしれないフレーズ

 
I’ll be taking care of you today.  
Please feel free to tell me anything and everything that is going on with you, okay? What you say is confidential.
I will do everything I can to find out what is wrong with you, okay?
What do you think is going on with you?
How do you want me to help you?
Let’s come up with some ways to improve your health. How’s that?
If you have trouble following this, what do you think you can do?
 

これらはどこで使用できますか?

 
パートナーシップは、患者との最初のミーティングの開始時に、できるだけ早く確立する必要があります。
 
その関係が短期であろうと長期であろうと、関係を通して常に継続されるべきです。



信頼関係

 
パートナーシップを確立することは、信頼関係を築くのに役立ちます。
 
「信頼関係」は友好的で調和のとれた関係であり、合意、相互理解、または共感を特徴としています。 (メリアム・ウェブスター)
 
信頼関係があれば、関係を簡単に成長させることができます。パートナーシップは強固で信頼できるものになります。
 

ケーススタディ

 
次のケーススタディを見てみましょう。
 
52歳の男性が初めてあなたのオフィスや病院を訪れます。
彼は腰痛、頻尿、足のうずきがあります。
最初は、それは初期の糖尿病の兆候である可能性があります。もちろん、それは同じ症状を引き起こすあらゆる病状の1つである可能性があります。
 
自動的に糖尿病だと考えるのではなく、ここで最初から関係を築くことが重要です。
起こりうる会話と方向性を次に示します。
 

Tell me about your social habits. This is so I can understand what is going on in your life better.

あなたの社会的習慣について教えてください。これは私があなたの人生で何が起こっているのかをよりよく理解できるようにするためです。
 

What do you think is going on with your body?

あなたの体で何が起こっていると思いますか?
 

What are your expectations for yourself and for me after we finish meeting here today?

今日の面会を終えた後の、あなた自身と私へのあなたの期待は何ですか?
 

Okay, I have a good idea of what is going on with you. Before I go on, I want you to know that I am going to do my best to help you through this. Please always tell me what you are feeling and what you are worried about. 

さて、私はあなたに何が起こっているのかについて良い考えを持っています。先に進む前に、私がこれを通してあなたを助けるために最善を尽くすつもりであることをあなたに知ってもらいたいです。どう感じるのか、何を心配しているのか、いつでも教えてください。
 

What do you think the doctor can do?

医師は何ができると思いますか?
 

PEARLS の割り当ての練習

 
各患者には、自分の目標、問題、恐れ、期待があります。
 
子供や親の場合のように、患者だけでなく家族とも関係を築くことを検討しなければならない場合があります。
 
あなたのために、PEARLSでPを使用して次の各患者との関係を構築する方法を考えてください。
 

  • 睡眠障害のある21歳の女性

  • 関節炎と関節痛のある64歳の男性

  • 甲状腺機能亢進症の47歳の女性

  •  

ご覧のとおり、患者ごとに異なるアプローチが必要になります。 PEARLSは、患者との関係を構築し、継続することを 目的としています。それはあなたとあなたの患者の両方にとって重要です。
 
つづく